Cách thức vứt rác tại Nhật Bản như thế nào? Chúng tôi xin giới thiệu phương pháp phân loại rác và những chú ý khi vứt rác!

Xin chào! Tôi là Kano đến từ JAC (Tổ chức nhân lực kĩ năng xây dựng)!

Một trong những khó khăn đối với các bạn nước ngoài khi sinh sống ở Nhật Bản là "cách thức vứt rác".

Tùy thuộc vào từng khu vực thì cách thức vứt rác sẽ khác nhau. Nếu chúng ta vứt rác sai cách thì sẽ không được thu rác dẫn đến xích mích với những người sống xung quanh khu vực.

Lần này tôi xin được giới thiệu về cách thức vứt rác tại Nhật Bản.
Có những loại rác khi vứt cần phải chú ý nên các bạn hãy tham khảo bài viết này nhé!

Cách thức phân loại và vứt rác tại Nhật Bản như thế nào? Thời điểm vứt rác là lúc nào?

Ở Nhật Bản, việc vứt rác cũng được gọi là "cho rác ra ngoài".
Ví dụ, khi có ai đó bảo bạn là "cho rác ra ngoài", có nghĩa là "bạn hãy vứt rác ở nơi quy định".

Ở Nhật Bản, trước khi vứt rác sẽ phải phân loại rác. Phân loại ở đây có nghĩa là phân loại rác theo các loại "rác cháy", "chai nhựa PET", "chai thủy tinh", "nhựa Plastic", "giấy" v.v.., rồi sau đó đem vứt.

Rác đã được phân loại thì sẽ được quy định vứt theo địa điểm, theo thứ trong tuần và theo giờ trong ngày tùy thuộc vào từng loại rác khác nhau. Trước khi vứt rác thì phải tìm hiểu quy định đó.

Bên cạnh đó, cách thức vứt rác còn được quy định khác nhau tùy thuộc vào thành phố hoặc khu vực sinh sống, cũng như theo quy định của khu tập thể hoặc căn hộ chug cư nơi mình ở.

Tiếp theo, tôi xin giới thiệu kĩ hơn những chú ý đối với cách thức vứt rác.

Những chú ý trong phương pháp phân loại rác và cách thức vứt rác tại Nhật Bản

Tại Nhật Bản, có những quy định chi tiết trong cách thức vứt rác.
Vì thế cần phải tuân thủ những quy định này khi vứt rác.

Có những loại rác khi vứt cần phải chú ý, hay cần phải có công đoạn xử lý trước.
Tôi xin giới thiệu từng loại một.

Có những khu vực bắt buộc phải mua túi rác chỉ định

Tùy thuộc vào khu vực sinh sống sẽ có quy định về túi rác.
Có những khu vực bắt buộc phải mua túi rác chỉ định.

Ngoài ra, kể cả trường hợp không chỉ định loại túi rác, thì cũng có các quy định như phải dùng túi rác là túi trong suốt, có thể nhìn thấy bên trong túi.

Phương pháp phân loại rác khác nhau theo từng khu vực

Ở Nhật Bản, phải phân loại rác theo từng loại trước khi vứt.
Phương pháp phân loại rác khác nhau theo từng khu vực sinh sống.

Ví dụ, có khu vực có thể vứt "rác cháy" chung với "nhựa plastic", trong khi khu vực khác thì lại quy định phải phân loại riêng "rác cháy" và "nhựa plastic" trước khi vứt.

Nhiều khu vực quy định rác tươi sống như vỏ rau củ, đồ ăn thừa v.v.. được phân loại là "rác cháy". Tuy nhiên có những khu vực lại bắt buộc bỏ riêng rác tươi sống vào xô rác chuyên biệt.

Bên cạnh đó cũng có những cách vứt rác khác nhau.

Đối với chai nhựa PET hay vỏ lon thì có khu vực quy định phải đập bẹt trước khi vứt và cũng có khu vực không yêu cầu như vậy.

Đặc biệt việc vứt chai nhựa PET khá phức tạp.
Tại Nhật Bản, chai nhựa PET sẽ được bỏ nắp và bóc nhãn mác trước khi đem vứt.

Đối với nắp chai nhựa PET, thì sẽ vứt như rác nhựa Plastic hoặc vứt vào hộp chuyên dụng đựng nắp chai nhựa PET tùy theo quy định từng khu vực.

Có quy định cụ thể về thời gian vứt rác và các thứ trong tuần được vứt rác

Khu vực nào cũng có quy định cụ thể về thời gian vứt rác và các thứ trong tuần được vứt rác.
Thời gian vứt rác được quy định theo từng khu vực sinh sống. Có nơi quy định vứt rác trước 8h sáng, cũng có nơi quy định vứt rác vào buổi tối.

Ngoài ra, nếu tòa nhà chung cư hoặc khu tập thể đang sinh sống có khu vứt rác chuyên dụng thì cũng có quy định cho phép vứt rác vào bất cứ thời gian nào trong ngày.

Có quy định cụ thể về các thứ trong tuần được vứt rác.
Có những quy định được vứt rác vào các thứ cụ thể hàng tuần như "Thứ Hai vứt rác cháy, thứ Ba vứt chai nhựa PET" v.v..

Trong khi cũng có những quy định vứt rác 2 tuần/1 lần như "Vứt chai nhựa PET vào thứ Tư của tuần thứ 1 và thứ 3 của tháng, còn thứ Tư của tuần thứ 2 và thứ 4 của tháng thì vứt rác không cháy".
*Thứ Tư của tuần thứ 1 của tháng: là thứ Tư đầu tiên của tháng đó; thứ Tư của tuần thứ 3 của tháng: là thứ Tư thứ ba của tháng đó.

Quy định cụ thể về nơi vứt rác

Phải vứt rác đúng nơi quy định.

Có nơi quy định rác vứt tập trung ở 1 nơi, cũng có nơi cho phép để rác ở phía trước từng nhà. Đối với chung cư hay nhà tập thể thì có thể có khu vứt rác chuyên dụng.

Vì thế cần phải xác nhận cụ thể nơi vứt rác của khu vực hay của khu chung cư, nhà tập thể đang sinh sống.

Có nơi quy định vứt rác tài nguyên có thể tái chế như chai nhựa PET, hộp giấy, vỏ chai thủy tinh, vỏ lon v.v.. vào thùng đựng riêng ở nơi khác với khu vứt rác khác.

Ngoài ra, không được đem rác ở nhà ra vứt vào thùng rác để ở nơi công cộng như cửa hàng tiện dụng, siêu thị, công viên v.v...

Có những loại rác sẽ không được mang đi

Không được vứt "Rác cỡ lớn" và "đồ điện gia dụng tái chế (4 hạng mục đồ điện gia dụng) ở khu vứt rác.

Rác cỡ lớn là các loại rác có kích cỡ lớn như chăn đệm, thảm, xe đạp, hoặc đồ điện gia dụng cỡ lớn.

Khi muốn vứt rác cỡ lớn thì phải gọi điện đến nơi quản lý xử lý rác để đăng kí vứt. Sau đó có thể chọn phương án mua "tem vứt rác cỡ lớn" hoặc chở đến nơi xử lý rác theo quy định.

Rác đồ điện gia dụng tái chế (4 hạng mục đồ điện gia dụng) là rác được pháp luật quy định bởi "luật tái chế đồ điện gia dụng" nhằm thúc đẩy việc tái chế đồ điện gia dụng.

Các thiết bị như điều hòa, ti vi, tủ lạnh, máy giặt, máy sấy v.v.. được quy định là đồ điện gia dụng tái chế, do đó không được vứt như rác thông thường.

Nếu muốn vứt loại rác này thì phải trả phí tái chế (tầm 1000 ~6000 yên), và gọi cho cửa hàng mình đã mua thiết bị này để họ đến thu hoặc phải mang đến nơi "tiếp nhận đồ điện gia dụng tái chế" được chỉ định theo từng khu vực sinh sống.

Những ví dụ về sự cố mà người nước ngoài dễ gặp phải khi vứt rác tại Nhật Bản

Cách vứt rác ở Nhật Bản rất phức tạp, ngay cả người Nhật cũng có khi bị nhầm lẫn.
Chính vì thế chúng tôi mong muốn các bạn người nước ngoài hãy học cách vứt rác để tránh bị nhầm lẫn.

Chúng tôi xin giới thiệu một số ví dụ về những sự cố dễ xảy ra liên quan đến việc vứt rác.

Vứt rác quá sớm so với quy định

Ở những khu vực quy định phải vứt rác trước 8h sáng nhưng lại có người vứt rác từ tối hôm trước. Vứt rác quá sớm cũng không được.

Việc vứt rác quá sớm có thể xảy ra việc rác bị quạ bới tung ra gây bẩn khu vực để rác. Bên cạnh đó cũng có thể gây ra việc làm cản trở giao thông cho xe cộ và người đi lại.

Không phân loại rác đúng cách

Nếu để lẫn các loại rác với nhau, thì sẽ không được thu rác đi, chính vì thế phải phân loại rác đúng cách.

Rác không được thu đi sẽ phải mang về nhà, phân loại lại rồi đem vứt rác theo quy định.

Mang rác về nhà

Không được mang rác của người khác vứt bỏ, đem về nhà.
Nếu bị phát hiện có thể sẽ bị xử phạt tiền.

Không biết cách vứt rác

Bạn có biết nơi vứt rác, thời gian, ngày trong tuần có thể vứt rác hay cách phân loại rác hay không?

Có nhiều người khi mới chuyển nhà được nhận "lịch vứt rác" nhưng lại bằng tiếng Nhật nên không đọc được.

Có những khu vực mà "lịch vứt rác" được dịch sang các thứ tiếng để người nước ngoài có thể hiểu được nội dung.

Hầu hết các nơi tại Nhật Bản, có nhiều quy định chi tiết liên quan đến cách vứt rác.
Khi các bạn xem "lịch vứt rác" nếu có gì không hiểu thì hãy liên hệ hỏi ở tòa nhà ủy ban ở khu vực sinh sống hay công ty quản lý chung cư, khu tập thể bạn đang ở.

Nếu bạn không biết nên hỏi ở đâu thì có thể hỏi đồng nghiệp ở công ty.

Tổng kết: Hãy trao đổi khi bạn không biết cách phân loại rác hay cách vứt rác

Ngay cả người Nhật cũng có lúc nhầm lẫn về cách vứt rác ở Nhật Bản.
Chính vì thế đối với các bạn người nước ngoài thì đây cũng là vấn đề khá khó khăn.

Ở Nhât Bản, rác được phân loại theo từng loại.
Mỗi khu vực lại có cách thức phân loại rác khác nhau, vì vậy cần phải tìm hiểu ở khu vực mình sinh sống.

Thời gian và thứ trong tuần để vứt rác được quy định cụ thể.
Nếu không vứt đúng thời gian quy định, rác sẽ không được mang đi, từ đó phát sinh sự cố.

Cần chú ý là có rác có thể vứt và có rác không thể vứt.

Khi bạn không hiểu Lịch vứt rác bằng tiếng Nhật, xin hãy trao đổi với Ủy ban hay công ty quản lý nhà.

Có thể họ có làm Lịch vứt rác với các thứ tiếng trong đó có ngôn ngữ của quốc gia của bạn.

Khái lược về JAC

JAC (Tổ chức nhân lực kĩ năng xây dựng) là tổ chức hỗ trợ người nước ngoài kĩ năng đặc định trong ngành xây dựng. Chúng tôi phối hợp với các công ty tiếp nhận người nước ngoài kĩ năng đặc định để xây dựng môi trường làm việc dễ dàng hơn cho các bạn.

Bên cạnh đó chúng tôi cũng tổ chức thực hiện những kì thi cần thiết để các bạn có thể trở thành người nước ngoài kĩ năng đặc định.

Bên cạnh đó, JAC cũng tiếp nhận nhiều thông tin tuyển dụng từ những công ty muốn tuyển người nước ngoài kĩ năng đặc định. Đồng thời, chúng tôi cũng giới thiệu công việc phù hợp với nguyện vọng của những bạn mong muốn làm việc với tư cách kĩ năng đặc định tại Nhật Bản.

Nếu có gì khó khăn, cứ thoải mái gửi tin nhắn trao đổi với chúng tôi nhé!

https://www.facebook.com/jacskill0220

Bài viết có liên quan